img
Español
中文
Search
University of Granada
Hanban
Confucius Institute
Beida
|
Department
Confucius Institute
|
Home
Presentation
Virtual Secretariat
Chinese Language Course
Información Exámenes Oficiales HSK, HSKK, YCT & BCT
The Chinese Proficiency Test (HSK)
Convocatorias HSK, HSKK & YCT MÁLAGA
Scholarships
Cultural Activities
Cultural Workshops
Competitions and Prizes
Audiovisual Gallery
Photo gallery
Video Gallery
Activities Report
Teaching Materials
SOCIAL MEDIA AND USEFUL LINKS
Media and Social Networks
Contact us
Email
img
Oficina Web UGR
Directory content
'galeria_de_imagenes/20112012/01_recital_poesia/img'
Element
Actions
..
Dr. José Javier Martín Ríos, Profesor y Director del Seminario de Estudios Asiáticos de la Universidad de Granada, inaugura el acto con un discurso de presentación.
El evento tuvo lugar en la Fundación Rodríguez Acosta, un enclave espectacular en el que disfrutamos de un ambiente único, lleno de sensaciones, sonidos y colores.
Dra. Bu Shan, Profesora y Subdirectora China del Instituto Confucio de la Universidad de Granada, dirige unas palabras de bienvenida. Presenta la resolución del III Premio de Traducción Literaria "Instituto Confucio" y declara convocada la IV Edición del Premio de Traducción Literaria 2012.
Más de 130 asistentes disfrutaron del recital y las actuaciones artísticas del evento.
Dña. Tyra Díez Ruiz obtuvo el Primer Premio de Traducción Literaria y lo recogió personalmente en el Recital de Poesía China
Dña. Lara Quero Pérez obtuvo uno de los dos Segundos Premios y su madre, que aparece en la imagen, recogió el Premio en representación de Lara, que se encuentra estudiando chino en Pekín gracias a una beca del Gobierno Chino.
Dra. Bu Shan y Dra. Alicia Relinque Eleta, Profesora de la UGR, abren el recital con el poema 诗经•陈风•月出 (Anónimo) La luna sale
D. Francisco Vaquero Sánchez, Poeta, junto con el Dr. Zhang Zhenquan, Profesor de la UGR, continúan el recital con el poema 李白 • 月下独酌. Li Bai (701 – 762), Bebiendo solo bajo la luna.
Dña. Ángela Muro, Cantante, junto con Dña. Qiao Yun, Profesora del Instituto Confucio, recitan el poema 杜甫 • 旅夜书怀. Du Fu (712 – 770)
Dña. Guo Kun, voluntaria del Instituto Confucio, lleva a cabo una bellísima danza tradicional china para el disfrute de todos los presentes.
Dña. Guo Kun, voluntaria del Instituto Confucio, nos sorprende con sus movimientos suaves y precisos que nos transportan a la antigua China.
Dña. Guo Kun, voluntaria del Instituto Confucio, es acompañada en su baile por música tradicional china.
Dña Guo Kun, voluntaria del Instituto Confucio, lleva a cabo una bellísima danza tradicional china para el disfrute de todos los presentes.
D. Francisco Vaquero Sánchez y Dr. Zhang Zhenquan recitan el poema 辛弃疾 • 青玉案•元夕. Xin Qiji ( 1140-1207), Noche de fiesta de los faroles
La Fundación Rodríguez Acosta cedió sus magníficas instalaciones para que todos pudiéramos disfrutar de las poesías chinas y españolas dentro de un marco arquitectónico impresionante.
El agua, el estanque, los sonidos, las luces... todos los sentidos se unieron para crear una atmósfera única en la que se entremezclaban las poesías y las actuaciones artísticas.
Dña. Ángela Muro y Dña. Qiao Yun recitan el poema 袁枚 • 夜过借园见主人月下吹笛. Yuan Mei (1716-1797) Contemplando a un amigo tocar la flauta bajo la luna
La Fundación Rodríguez Acosta fue creada en 1941 por legado testamentario del pintor José María Rodríguez Acosta. El Carmen fue construido entre 1916 y 1930, siendo declarado Monumento Nacional en 1982.
Dra. Bu Sha y Dr. Zhang Zhenquan cantaron una cancion tradicional china para el deleite de todos los presentes.
La poesía, el agua, la luna y todos los amigos del Instituto Confucio y del Seminario de Estudios Asiáticos de la Universidad de Granada.
D. Francisco Vaquero Sánchez y Dr. Zhang Zhenquan recitan un poema de Lorca: 费德里科•加西亚•洛尔卡 梦游人谣 Federico García Lorca (1898-1936) Romancero Sonámbulo. Fue uno de los momentos más impresionantes del Recital, especialmente cuando se recitó la versión china del poema.
Demostración de Taijiquan llevada a cabo por D. Guo Qiuda y D. Wang Xiaokai, voluntarios del Instituto Confucio, junto con D. José Antonio Morente, alumno del Instituto Confucio.
Demostración de Taijiquan llevada a cabo por D. Guo Qiuda y D. Wang Xiaokai, voluntarios del Instituto Confucio, junto con D. José Antonio Morente, alumno del Instituto Confucio.
Dr. José Javier Martín Ríos nos ofrece unas palabras de despedida. La canción interpretada por Dña. Ángela Muro puso el broche final a una noche de grandes emociones y momentos inolvidables.
El tiempo se paró en ese instante... y todos disfrutamos de la magnífica interpretación de Dña. Ángela Muro.
La canción interpretada por Dña. Ángela Muro puso el broche final a una noche de grandes emociones y momentos inolvidables.
Finalizó el IV Recital de Poesía China, evento que inaugura las actividades de cada año académico en el Instituto Confucio de la Universidad de Granada. Deseamos agradecer a todos los profesores, profesionales, personal, voluntarios y amigos que hicieron posible este magnífico evento cultural.
Matriculación cursos 2023-2024
Solicitud de cita previa (administración)
Para consultas y recogidas presenciales de certificados
Correo para solicitud de cita: iconfucio@ugr.es
Horario de administración
De lunes a viernes de 9:00 a 14:00h. Agosto cerrado.
Tfnos: 958245161 / 958245163 / iconfucio@ugr.es
General Language Course
L, X y V 16:00-21:00; M y J 9:00-14:00. Agosto cerrado.
Grupo de difusión Whatsapp
"Conocer China con ICUGR"
Histórico de banners
Site map
|
Contact us
|
Accessibility
|
Privacy policy
© 2010
|
University of Granada
Oficina Web UGR