El Instituto Confucio de la UGR os invita al evento "Coloquio con Liu Zhenyun y la Academia de Buenas Letras de Granada", que contará con la presencia del prestigioso escritor chino Liu Zhenyun, José Abad y Miguel Arnas Coronado, miembros de la Academia de Buenas Letras de Granada, y Javier Martín Ríos, docente del Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la UGR y traductor de Liu Zhenyun.
Fecha: jueves, 30 de abril de 2026.
Hora: 18:30h.
Lugar: Salón de Actos del Colegio Mayor Santo Domingo (Pl. de Santo Domingo, 4).
Entrada libre hasta completar aforo.
Dialogan:
Liu Zhenyun
Liu Zhenyun, de etnia han, nació en Yanjin, provincia de Henan. Es uno de los escritores más famosos y galardonados de la China contemporánea. Se licenció en el Departamento de Lengua China de la Universidad de Pekín y actualmente se desempeña como profesor y tutor doctoral en la Facultad de Artes Liberales de la Universidad Renmin de China.
Las obras de Liu incluyen novelas de gran extensión:
Las flores amarillas de mi tierra natal, Anécdotas de mi tierra natal, La pasta y las flores de mi tierra natal, Una sarta de estupideces, El pequeño gran salto de Liu, La palabra que vale por diez mil, Yo no soy una mujerzuela, La era de los embusteros, Entre risas y algún que otro llanto, Bromas saladas, etc.
Obras cortas y medianas incluyen:
Tapu, Los reclutas, Oficina, Funcionarios, Plumas de gallina por el suelo, De regreso a 1942, etc.
Las obras de Liu han sido traducidas a más de 30 idiomas, incluidos inglés, francés, alemán, italiano, español, sueco, checo, holandés, ruso, húngaro, serbio, turco, rumano, polaco, macedonio, hebreo, persa, árabe, japonés, coreano, malayo, vietnamita, tailandés, mongol, kazajo, nepalí, uigur y otros.
Liu ha sido honrado con numerosos premios prestigiosos tanto a nivel nacional como internacional. En particular, recibió el máximo galardón literario de China, el "Premio de Literatura Mao Dun (2011)" y fue nombrado "Caballero de la Orden de las Artes y las Letras (2018)" por el Ministro de Cultura de Francia, uno de los honores más altos de la nación por contribuciones a las artes.
Muchas de las obras literarias de Liu han sido adaptadas al cine, series de televisión y obras de teatro. Varias de estas adaptaciones han obtenido reconocimiento en importantes festivales internacionales, incluidos los Festivales Internacionales de Cine de Toronto, de San Sebastián, de Berlín, de Roma, de El Cairo, de Busan, de Hong Kong, y el Festival de Premios Caballo de Oro de Cine de Taipéi, etc.
Sitio web:
https://liuzhenyun.net/index.php
Instagram:
@LIUZHENYUN
José Abad
José Abad es Licenciado en Filosofía y Letras (Filología Hispánica) y Doctor en Filología Italiana. Trabajó como docente en Palermo (Sicilia) entre los años 1999 y 2004 y en la Università Ca' Foscari de Venecia entre los años 2004 y 2007. Desde 2007 forma parte del Área de Italiano en la Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad de Granada. Como escritor su interés se ha repartido entre la narrativa y el ensayo. Ha publicado tres novelas: 'Nunca apuestes con el diablo' (2000), 'Del infierno' (2016) y 'Salamandra' (2021), y dos libros de relatos: 'King Kong y yo' (2006) y 'El acero y la seda' (2015). En el campo del ensayo se ha cimentado en dos frentes distintos, pero complementarios: la literatura y el cine. Al primer grupo pertenecen 'Las cenizas de Maquiavelo' (2008), así como una treintena de artículos aparecidos en volúmenes colectivos; en el segundo grupo encontramos 'El vampiro en el espejo. Cine y sociedad' (2013), 'Mario Bava. El cine de las tinieblas' (2014), 'Drácula. La realidad y el deseo' (2017) y las monografías 'George Lucas' (2021), 'Richard Fleischer' (2023) y 'Christopher Nolan' (1ª edición 2018, 2ª edición 2023).
Miguel Arnas Coronado
Miguel Arnas Coronado. Nacido en Barcelona y residente en Granada. En 2006 fue Accésit del premio José Somoza de novela corta de Piedrahita, Ávila, por su texto La credulidad, que permanece inédita. También en 2006 recibió el premio Ciudad de Guadalajara de Novela por su obra Buscar o no buscar y en 2010, el premio Francisco Umbral de Majadahonda por la novela La insigne chimenea. Ha publicado las novelas Bajo la encina, Ashaverus el libidinoso, Ashaverus el creador, Nos, Lejos de toda esa gente con ideas, La novena, Concierto triste para trío y coro y Trenes. Asimismo editó dos poemarios en prosa: El árbol y Piano en pájaro. Aparte, tiene aún 11 novelas inéditas, pendientes de hallar un editor. Ha colaborado mediante artículos de crítica y opinión con revistas, tanto en papel como digitales. Es miembro de la Academia de Buenas Letras de Granada y del Institutum Pataphisicum Granatensis.
Javier Martín Ríos
Javier Martín Ríos es profesor titular de lengua y literatura moderna y contemporánea chinas en el Departamento de Lingüística General y Teoría de la Literatura de la Universidad de Granada. Ha publicado libros como El impacto de Occidente en el pensamiento chino moderno (2003), El silencio de la luna (2003), Estudios de literatura china moderna (2013) y Náufragos del papel. En torno a la literatura, los libros y la memoria (2018). También ha traducido al español la poesía de Wen Yiduo, Aguas muertas (2006), Dai Wangshu, Mis recuerdos (2006), La niebla de nuestra edad (2009, una breve antología de poetas chinos contemporáneos en colaboración con el hispanista Fan Ye), Gu Cheng, Poemas oscuros (2014) y Feng Zhi, Sonetos (2022); también la novela de Liu Zhenyun, De regreso a 1942 (2013) y el ensayo de Shi Tiesheng, El Templo de la Tierra y yo (2015, junto al hispanista Sun Xintang), entre otros.